
I just found a song in ISC's (International Student Chaplaincy) songbook with the same title. It's an Israeli folk song (This might be where our choir's name came up after all


Pronunciation: Shah-loam khah-vair-eem (hah will do if you can't make the "kh" sound); Luh-heet-rah-aut.
Translation:
Shalom, chaverim, Shalom, chaverim, Shalom, shalom; L'hitra'ot, | Shalom, o my friends, Shalom, o my friends, Shalom, shalom; Till we meet again, |
The melody, sung in canon can be heard here in youtube.
So, Peace friends.. Till we meet again

2 comments:
oh lagu ini toh... kayaknya di gereja Katolik sering dinyanyiin deh.. Salam, Salam.. gitu.
How is Delft btw?
Hehehe, sering ya..? Aku br pernah nyanyiin lagu ini di Delft sini.
Delft-nya sehat-sehat aja.. Aku yg di Delft yg lagi batuk2 ni, huehehe :D
Post a Comment